Arama

Doğu Türkistan Ramazan sözlüğü

Dünya üzerinde pek çok kişi, Müslüman oldukları için gayrimüslimler tarafından baskı ve eziyetlere maruz bırakılmıştır. Geçmişte ve günümüzde kötü muamelelere uğrayan Uygur Türkleri de bu milletlerden biridir. Bilhassa maruz bırakılan zulümler, Ramazan ayında daha da artar. Tüm eziyetlere rağmen dinlerinden vazgeçmeyen halk, dillerinde Ramazan ayına ait kelimeleri kullanmaya devam eder...

MİSAFİR-MİHMAN

🔸 Uygur Türkçesi, Türkistan'da büyük bir uygarlığın uzun yıllar yazı ve konuşma dili olmuştur.

🔸 Bu lehçede diğer lehçelerde olduğu gibi bünyesinde öz Türkçe kelimeler barındırmaktadır. Bunlardan biri de misafir sözcüğüdür. Uygur Türkçesinde bu kelime "musapir ve mihman" halleri yer almaktadır.

Hemmimizge birdin méhman kélidu.

Hepimize birer misafir gelecek.

Türk lehçelerinde "misafir"

  • 10
  • 13

DOSTLUK-DOSTLUQ

🔸 Türkler için önemli bir diğer kavram olan dostluk, bu lehçede k>q değişimine uğrar ve "dostluq" olarak karşımıza çıkmaktadır.

Dostluq Uyghur üchün bek muhimdur.

Dostluk Uygurlar için çok önemlidir.

Türk Lehçelerinde ortak kelime "anne"

  • 11
  • 13

YARDIM-YARDEM

🔸 Yardım ve yardımlaşmanın bilhassa Uygurlar arasında ayrı bir yeri vardır. Bu lehçede "yardım" sözcüğünün karşılığı "yardem"dir.

Köp yardem qilindi.

Çok yardım edildi.

Bu ishta sizning yardimingizge mohtaj boldum.

Bu işte sizin yardımınıza ihtiyaç oldum.

Türk dünyasında "birlik"

  • 12
  • 13

KARDEŞLİK-KARİNDAŞLİK

🔸 Yardım, dostluk gibi kavramların yanında kardeşlik ifadesi de ayrıcalıklı bir yere sahiptir. Uygur Türkçesinde bu sözcüğü, "karindaşlik" kelimesi karşılar.

Qérindishim her yili bu ormanda ow owlaydu.

Kardeşim her yıl bu ormada avlanır.

Ortak değerlerimiz "gök"

  • 13
  • 13

İMSAK-İMSAQ

🔸 Uygur Türkçesinde "imsak" kelimesi çok bir değişikliğe uğramasa da k>q değişimi yaşayarak günümüzde kullanımı Uygur Türkleri arasında yaygın bir hale gelmiştir.

İmsaq waqti keldi.

İmsak vakti geldi.

Ortak değerlerimiz "dağ"

2024 Fikriyat. Tüm hakları saklıdır.
BİZE ULAŞIN