Doğu edebiyatının en önemli klasikleri arasında yer alan Tutiname'den öğütler
Doğu edebiyatının en önemli klasikleri arasında sayılan Tutiname, Binbir Gece Masalları formatında yazılmıştır. Eserde hikayeler, kitaba da ismini veren bir papağan ağzından anlatılmıştır. Temel bir çerçeve hikaye içerisinde kat kat hikayeleri barındıran Tutiname, fabl tarzının bir örneğidir. İnsanlığın kadim konusu olan kadın erkek ilişkilerine dair birçok hikayeyi barındıran eser, nasihat niteliği de taşımaktadır. İşte Doğu edebiyatının en önemli klasikleri arasında yer alan Tutiname'den öğütler…
"Muhabbetten sonra düşmanlık geldiği çok görülmüştür..."
TUTİNAME
📌Tutiname, hikâye türünde yazılmış, Sanskritçe "Çukasaptati" adlı eserin 1330 yılında Hindistan'da yaşamış mutasavvıf şair Ziyâeddin Nahşebî tarafından yapılan Farsça tercümesidir.
📌Tutiname, birçok edebi otoriteye göre Doğu edebiyatının hikâye alanındaki en önemli eserlerdendir.
📌Uzun yıllar Nahşebi'nin bu tercümesi kullanılmış fakat tercümenin dili yeni nesil tarafından yeterince anlaşılamayınca Hint-Türk hükümdarı Babürlü Ekber Şah, eserin yeni tercümesinin yapılmasını istemiştir.
📌17. yüzyılda eser Muhammed Kadiri tarafından sadeleştirilmiş, bu yeni tercüme beğenilince Türkçe, Hindce ve Bengal dili gibi çeşitli dillere çevrilmiştir. Yalnızca Doğu'da değil Batı'da da Tutiname 18.yüzyıl dolaylarında tanınmış ve çeşitli Avrupa dillerine çevrilmiştir.