Sultan II. Abdülhamid'in Türkçeye tercüme ettirdiği eserler
Osmanlı Devleti'nin son büyük hükümdarı II. Abdülhamid, büyük bir siyasi deha olmasının yanında edebiyata da düşkündü. Sultan polisiye romanlar, seyahat ve öykü kitaplarını okumayı ve dinlemeyi çok severdi. Saraya bağlı bir tercüme ofisi kuran Sultan, bin beş yüzden fazla eseri Türkçeye kazandırarak büyük bir kültür hizmeti gerçekleştirdi. Bu şekilde Batılı yaşam tarzı, düşünce biçimini yakından takip eden II. Abdülhamid, çeviri eserler ile Türkçe literatüre önemli bir katkı sağladı.
Sultan II. Abdülhamid kimdir?
📌 1842-1918 yılları arasında yaşayan 34. Osmanlı Padişahı olan II. Abdülhamid, babası Sultan Abdülmecid'in isteği üzerine Arapça, Farsça ve Fransızca dillerini öğrenerek iyi bir eğitim görür. Şehzadeliğinden itibaren sakin ve temkinli bir kişiliğe sahip olan Sultan, iktidar olması uzak bir ihtimal olarak görüldüğü için vaktini Maslak çiftliğinde geçirir. Amcası Abdülaziz'in öldürülmesi ve V. Murad'ın akli sağlığından şüphe edilmesi üzerine tahta çıkan II. Abdülhamid, aldığı tedbirler ile Osmanlı Devleti'ni 33 yıl boyunca her türlü iç ve dış tehdide rağmen ayakta tutmasını bilerek güçlü bir siyasi idare izler. Ulu Hakan, 1918 senesinde Beylerbeyi Sarayı'nda rahmet-i rahmana kavuşur.