Türk lehçelerinde "göçmen"
Dünya genelinde göçmenlerin haklarını ve maruz kaldıkları zorlukları vurgulamak, toplumun farkındalığını artırmak ve uluslararası iş birliğini teşvik etmek amacıyla 2020 yılının 18 Aralık günü, Uluslararası Göçmenler Günü olarak kabul edilmiştir. Bu kapsamda Türk topluluklarından başta Uygur Türkleri olmak üzere Ahıska, Kırım, Kazak Türklerinin de bazı ülkelerde bu konumda olduğunu biliyoruz. Peki bu minvalde, "göçmen" sözcüğü Türk lehçelerinde nasıl karşılık buluyor? Sizler için araştırdık.
ESKİ TÜRKÇE
Göçmen - Köçgün
🔹 Göçmen kelimesi, Eski Türkçe döneminde gündelik hayatta fazlaca kullanılan bir sözcük olmuştur. Örneklerini Divan-u Lügati't Türk'te, Kutadgu Bilig'te ve Sir Gerard Clauson'un Sözlüğü gibi kıymetli eserlerde; "köçkün, köçkinci, köçigli, köçün" gibi göç ve göçmenden türeyen kelimeler ile karşımıza çıkmaktadır.
↪ Göç kelimesi Eski Türklerde yaşam koşullarından ötürü de sıkça kullanılmıştır.
➡ Köçün öndün ıdsa eter uz işi.
➡ Bir şehirden diğerine göç eden bir adam.