Arama

Eski Türkçe aile sözlüğü

Türkler, geçmişten günümüze kadar geniş coğrafyada hüküm sürmüş bir millettir. Zamanla belli bölgelere yayılmış ve başka topraklar üzerinde devletler kurmuşlardır. Her anlamda çeşitlenen kültür ve geleneğin en önemli yansıması ise şüphesiz dil alanında olmuştur. Bu anlamda Eski Türkçede akrabalık münasebetlerini gösteren kelime sayısı oldukça fazladır. Sözcüklerin büyük bir kısmı gelişmiş Batı dillerinin hiçbirinde bulunmaz. Bunlar, Batı dillerinde ancak tarifle izah edilebilir. Bu husus Türkçenin zenginliğini gösterir. İşte sizler için derlediğimiz, Eski Türkçe aile sözlüğü…

💠 Ana - Anne

🔸 Bu kelime günümüzde de varlığını sürdürür ve "ana, anne" anlamına gelir. "Ana" kelimesi dışında Eski Türkçede kullanılan "ög" kelimesi de aynı anlamda kullanılır.

🔸 Bugün de "öksüz" isme yokluk anlamı kazandıran ek getirilerek "annesi olmayan, annesiz" manasında kullanılır. Kaşgarlı Mahmud, Divanü Lügati't Türk adlı eserinde bu kavramdan bahseder.

Men ogulnı anâsınga tapçurdum

Ben, çocuğu anasına bıraktım. [teslim ettim]

Divanü Lügati't Türk

💠 Aba, apa – Abla, teyze

🔸 Bütün Türk lehçelerinde görülen bu kelime anlam olarak değişik gösterir. Bazı lehçelerce "abla" anlamında gelirken bazı lehçelerde karşılığı "teyze" anlamındadır.

🔸 Kaşgarlı Mahmud, Divanü Lügati't Türk adlı eserinde bu kavramdan bahseder ve günümüze ulaşan bir kelime olur.

Eski Türklerde "oguş" geleneği

💠 Eze – Teyze

🔸 Eski Türkçe ve günümüz Türk lehçelerinin genelinde "teyze" anlamında kullanılan bir kelimedir. Yaşça büyük kız kardeş (Oğuz Lehçesi) eke, eçe şeklinde de kullanımı mevcuttur.

🔸 Kaşgarlı Mahmud, Divanü Lügati't Türk adlı eserinde bu kavramdan bahseder. Bu kelime günümüze kadar ulaşmaz fakat bazı Türk Lehçelerinde varlığını sürdürür.

💠 Açık – Büyük kardeş

🔸 Eski Türkçe "büyük kardeş" anlamında kullanılan bir kelimedir. Kaşgarlı Mahmud "Divanü Lügati't Türk" adlı eserinde bu kelimeye yer verir. Ancak bu sözcük günümüze kadar ulaşmaz.

Baş üstünde taşınan gelenek: Türkistan Başlıkları

💠 Avurta - Sütanne

🔸 Türkçenin duayenlerinden olan Kaşgarlı Mahmud bu kelimeyi "sütanne" manasında kullanıldığının bilgisini "Divanü Lügati't Türk" adlı eserinde verir. Günümüzde kadar ulaşmayan avurta kelimesininin, Kaşgarlı Mahmud'un eserindeki örneği aşağıdaki şekliyle yer alır.

Ol awurta tutundı

O, sütanne edindi.

Divanü Lügati't Türk

2024 Fikriyat. Tüm hakları saklıdır.
BİZE ULAŞIN