Arama

Ortak değerimiz: Yol

Türkçe, dünyanın en eski ve köklü dillerinden biridir. Geniş bozkırlara yayılan Türkler, kilometrelerce uzaklıkta da olsa aralarındaki bağları, öz Türkçe sayesinde koruyabilmişlerdir. Bu bağı, Bozkırın Tezenesi olarak nam salmış, Anadolu ozanı Neşet Ertaş, "kalpten kalbe bir yol vardır görülmez" mısrasıyla da özetler. İşte o "yol"un Türk lehçelerindeki karşılıkları...

KARAKALPAK TÜRKÇESİ (KUZEYBATI)

Yol - Jol

◾ Kuzeybatı grubuna ait olan lehçelerden biri Karakalpak Türkçesi, diğer Türk lehçelerinde olduğu gibi bünyesinde pek çok ortak sözcüğü barındır.

◾ Örnek olarak "yol" yani "jol" sözcüğünü gösterebiliriz.

Jolıñ tüsip barğanda,

Konak ası soyalmas,

Aldıña bas koyalmas.

Hette özi biyşara,

Kampayıp karnı toyalmas.

Yolun düşüp gidince,

Konuk aşı kesemez,

Önüne baş koyamaz.

Hatta kendi bîçare,

Şişip de karnı doymaz.

Türk lehçelerinde "afet, felaket"

BALKAN TÜRKÇESİ

Yol - Yol

◾ Uzun yıllar Osmanlı himayesinde bulunan Balkan coğrafyası, zamanla elimizden çıkar. Bu durum oluşan sağlam yapılı sözlü ve sözsüz kültürü yok edemez.

◾ Örnek olarak yine ortak kelimeleri gösterebiliriz. "Yol" sözcüğü de bunlardan biridir.

Dereler deniz oldu,

Gözlerim yolda kaldı;

Niçin darıldın be yârim,

Mektuplar gelmez oldu.

KAZAN TATAR TÜRKÇESİ (KUZEYBATI)

Yol - Yul

◾ Kuzeybatı Türk lehçelerinden biri olan Kazan Tatar Türkçesi, Rusya sınırları içinde bulunmaktadır. İç işlerinde özerk olup dış işlerinde Rusya'ya bağlıdır.

◾ Bu lehçede ortak pek çok sözcük vardır. Bunlardan biri "yol" manasına gelen "yul" kelimesidir.

Irak yulga çıkmıyça, atınnın yakşı-yamanlıgm bilmessin.

(Uzun yola çıkmadan atının iyi olup olmadığını bilemezsin.)

Kininin kim ikenin ddi künlik yulga çıkkaç bilirsen.

(Uzun yola çıkmadan atının iyi olup olmadığını bilemezsin.)

Ortak değerlerimiz "baba"

ALTAY TÜRKÇESİ (KUZEYDOĞU)

Yol - Col

◾ Dünyanın en kuzeyinde yani Sibirya'da Türk kökenli topluluklar bulunur. Kuzeydoğu Türk lehçesi sınıfından olan Altay Türkçesinde "yol" sözcüğünü "col" kelimesi karşılar.

Atkan ok taştañ canbas,

Atangan elçi coldoñ canbas.

Atılan ok taştan dönmez,

Giden elçi yoldan dönmez.

KIBRIS TÜRKÇESİ (GÜNEYBATI)

Yol - Yol

◾ Kıbrıs Cumhuriyeti uzun yıllar Osmanlı himayesinde bulunur fakat zaman içerisinde bazı sebeplerden dolayı elimizden çıkar. Bu durum kültürel değerlerin yok olması manasına gelmez.

◾ Aksine özenle korunur ve gelecek nesillere aktarılması hususu titizlikle işlenir. Ortak değerlerimizden olan sözcükler ise kültürel değerlerimizin bir parçasıdır.

Paran varsa herkes sana kul, paran yoksa Palliryodişsa yol olur.

* Palliryodişsa: Lefkoşa'da bir yerleşim yeri.

Türk lehçelerinde "deprem"

2024 Fikriyat. Tüm hakları saklıdır.
BİZE ULAŞIN