Ortak değerlerimiz "deprem"
"Yer kabuğunun derin katmanlarının kırılıp yer değiştirmesi ve bunun sonucunda oluşan yer sarsıntısı" anlamına gelen deprem, coğrafi konumu nedeniyle Türk tarihinin bir gerçeğidir. Türk lehçelerinde birçok farklı ifade ile karşılık bulan bu afet, "yer silkelenmesi ve yer titremesi" gibi anlamlarla nitelendirilir. İşte, lehçelerdeki deprem afetinin karşılıklıkları...
Giriş Tarihi: 06.02.2023
16:52
Güncelleme Tarihi: 06.02.2023
17:26
AZERBAYCAN TÜRKÇESİ
Deprem- zalzala
◾ Oğuz grubunun Türkiye Türkçesi ve Türkmen Türkçesi dışında üçüncü temsilcisi durumunda olan Azerbaycan Türkçesinde deprem kelimesinin Arapça kökenli karşılığı olan "zelzele" kullanılırken; "yer titreme" kalıbının da kullanıldığı gözlenmektedir.
Ortak değerlerimiz "dağ"
GAGAVUZ TÜRKÇESİ
Deprem- Er tepremee
◾ Oğuz grubunun son temsilcisi Gagavuz Türkçesinde, deprem sözcüğüne karşılık olan kelime, "er tepremee" dir.
◾ Gagavuz Türkçesinde, yer kelimesinin başındaki /y/ harfinin düşmesi ve "titreme " kelimesinin "tepremee "ye dönüşmesi sonucu "er tepremee" ifadesi oluşmuştur.
UYGUR TÜRKÇESİ
Deprem- Yar tavrişi
◾ Güneydoğu grubunun temsilcisi olan Uygur Türkçesinde, "deprem" kelimesini, yer sarsıntısı, yer titremesi anlamına gelen "yer tavrişi" ifadesi karşılar.
Ortak değerlerimiz "vatan"
ÖZBEK TÜRKÇESİ
Deprem- Yer qimirlash
◾ Güneydoğu grubunun Uygur Türkçesinden sonraki temsilcisi, Özbek Türkçesidir. Bu lehçede "deprem" kelimesini, yer sarsıntısı, yer kımırdanması anlamına gelen "yer qimirlash" ifadesi karşılamaktadır.
KIRGIZ TÜRKÇESİ
Deprem- Cer titiröö
◾ Kuzeybatı grubunun yuvarlaşma özelliği ile bilinen Kırgız Türkçesinde "deprem " kelimesi, "cer titiröö" yani yer titremesi anlamına gelmektedir.
◾ Kırgız Türkçesinde yer kelimesinin başındaki /y/ harfinde, y değişmesi meydana gelmiştir. İkinci kelime olan "titiröö " ifadesi ise Kırgız Türkçesinin şekil özelliklerinden dolayı değişime (yuvarlaklaşmaya) uğramıştır.
Ortak değerlerimiz "sevgi"