Arama

Sabahattin Ali’ye dair az bilinen 15 ilginç bilgi

Sabahattin Ali'nin en çok bilinen eseri olan ve yıllardır çok satanlar listesinde yer alan Kürk Mantolu Madonna'yı, askerdeyken kolunun çatlak olduğu bir dönemde yazdığını biliyor musunuz? Peki ya, birçok eserini kaleme aldığı Sinop Cezaevi'nde neden hapis yattığını? Veya gerçek hayattan kesitleri eserlerine yansıtan Sabahattin Ali'nin yakın arkadaşının, Kuyucaklı Yusuf romanı sebebiyle ona neden küstüğünü? Fikriyat olarak Sabahattin Ali'ye dair 15 ilginç bilgiyi sizlerle buluşturuyoruz.

  • 6
  • 15
KÜRK MANTOLU MADONNA’YI NASIL ANLATIYORDU?
KÜRK MANTOLU MADONNA’YI NASIL ANLATIYORDU?

Sabahattin Ali, kaleme aldığı Kürk Mantolu Madonna'nın ana fikrini şu sözleriyle açıklıyordu:

"Dünyanın en basit, en zavallı, hatta en ahmak adamı bile, insanı hayretten hayrete düşürecek ne müthiş ve karışık bir ruha maliktir! Niçin bunu anlamaktan bu kadar kaçıyor ve insan dedikleri mahlûku anlaşılması ve hakkında hüküm verilmesi en kolay şeylerden biri zannediyoruz?"

  • 7
  • 15
YILLARDIR EN ÇOK SATILANLAR LİSTESİNDE
YILLARDIR EN ÇOK SATILANLAR LİSTESİNDE

Sabahattin Ali'nin kaleme aldığı Kürk Mantolu Madonna, bugün ayda ortalama 10-15 bin civarından satılıyor.

Yıllardır en çok satılanlar listesinde yer alan ve popülerliğini koruyan bu eser, Türk edebiyatının başyapıtı olarak görülüyor. Roman 1983'ten bu yana Yapı Kredi Yayınları tarafından basılıyor.

  • 8
  • 15
KİTABIN İLHAMI BİR TABLODAN
KİTABIN İLHAMI BİR TABLODAN

Sabahattin Ali'nin kaleme aldığı Kürk Mantolu Madonna, ilhamını bir tablodan alıyor. Roman kahramanı Raif Efendi, gittiği bir galeride bir otoportre tablosu görüyor ve bu tabloyu Andrea Del Sarto'nun "Madonna delle Arpie" tablosuna benzetiyor.

Bu tablodan başlayan aşkı anlatan romanda, Sabahattin Ali'nin Andrea Del Sarto imzalı "Madonna delle Arpie" tablosundan ilham aldığı biliniyor.

  • 9
  • 15
73 YIL SONRA İNGİLİZCE’YE ÇEVRİLDİ
73 YIL SONRA İNGİLİZCE’YE ÇEVRİLDİ

Kürk Mantolu Madonna, 2016 yılı başında İngiliz yayıncı Penguin'in "Modern Klasikler" serisi arasında yer aldı.

Penguin Yayınevi'nin modern klasikler serisi kapsamında Maureen Freely ve Alexander Dawe tarafından çevrilen Kürk Mantolu Madonna, 73 yıl sonra ilk kez İngilizce'ye çevrilmiş oldu.

  • 10
  • 15
YEDİ FARKLI DİLE DAHA ÇEVRİLDİ
YEDİ FARKLI DİLE DAHA ÇEVRİLDİ

Kürk Mantolu Madonna, bugüne dek "Madonna in a Fur Coat" adıyla İngilizce, "Dörlemann" adıyla Almanca, "Le Serpent a Plumes" adıyla Fransızca, "Ad Marginem Press" adıyla Rusça, "Hena Com" adıyla Hırvatça, "Sphinx" adıyla Arapça ve "Shkupi" adıyla Arnavutça yayımlandı.

"Salamandra" adıyla İspanyolca, "Scritturapura" adıyla İtalyanca, "Verlag Van Gennep" adıyla Hollandaca ve "Ustari" adıyla Gürcüce baskıları da yayına hazırlanıyor. Bu baskılar da tamamlandığında toplamda 11 dilde çevrilmiş olacak.

SABAHATTİN ALİ'NİN ŞEHİRLERİ

2024 Fikriyat. Tüm hakları saklıdır.
BİZE ULAŞIN