Sultanü'ş şuara Hayali Bey'in beyitleri ve anlamları
Osmanlı'nın en önemli şairlerinden biri olan Hayali Bey'in lakabının Bekar Memi olduğunu biliyor muydunuz? Fuzuli, Baki, Taşlıcalı Yahya gibi şairlerle aynı dönemde yaşayan Hayali Bey, döneminde 'şairlerin sultanı' olarak anıldı. Vefatında ise "Söz dilde, hayali gözde kaldı" mısrasıyla tarih düşürüldü. Sizler için Hayali Bey'in beyitleri ve anlamlarını derledik.
Giriş Tarihi: 14.05.2020
09:33
Güncelleme Tarihi: 03.05.2022
13:57
Dediler kim hazân eyyâmı geldi vakt-i işrettir Bahârından ne gördüm ki görem anun hazânından
Dostlar bana "Hayali! Sonbahar mevsimi geldi, işret zamanıdır!" diye haber verdiler. Baharından ne gördüm ki sonbaharından göreceğim!
Hazan : Sonbahar Eyyâm : Mevsim
D ivan edebiyatında derin manaları olan berceste beyitler
Demen Mecnun'a fenn-i aşkı tekmil etti kâmildir Benim yanımda ol divane bilmez nesne câhildir
Mecnun için diyorlarmış ki "Aşk işini baştan sona tamamladı, kemale erdi." Benim yanımda o aşk konusunda hiçbir şey bilmeyen cahil delinin tekidir.
Tekmil: Tamamlama, bitirme Kâmil: Noksansız, tam, bütün Divane: Çılgın, deli
D ivan edebiyatından beyitler ve anlamları
Kaşki sevdiğimi sevse kamu halk-ı cihân Sözümüz cümle hemân kıssa-i canan olsa
Keşke şu dünyada herkes benim sevdiğimi, Hz. Peygamber'i, sevse de sözü tamamı o sevgili üzerine (o şöyle yapardı, o böyle yapardı, o şunu önemsemişti vs. şeklinde) olsa.
kamu: Bir memleketteki halkın bütünü Hemân : Ancak, sadece, yalnız Canan : Sevgili
H ikmet şairi Nabi'den ahlaki öğütler
Senin nam-ı şerifinle yazılsa bir yere adım Bulup vaslın tesellisin diner efgân u feryadım
Ey sevgili, adım bir yere senin şerefli adınla birlikte yazılacak olsa bundan bir vuslat tesellisi bulurum da feryat ve figanım sona erer.
Vasl : Sevdiğine kavuşma, vuslat Efgân: Figan
Türk şiiri denilince akla ilk gelen şair ve şiirler
Anı hoş tut garibindir efendim işte biz gittik Gönül derler ser-i kûyunda bir dîvânemiz kaldı
Efendim, işte biz gittik; senin yanında gönül adlı bir divanemiz kaldı. Onu hoş tut, senin garibindir, çünkü bizi bırakıp senin kapına gitmiştir.
Ser-i kûy: Sevgilinin bulunduğu yer
Şairlerin dizelerinden melodiye dönüşen şiirler