Türk Dil Kurumu'nun yazımını güncellediği kelimeler
Türk Dil Kurumu, Türkçe sözlüğünün 12. baskısı ile bazı kelimelerin yazılışlarını güncelledi. Günlük hayatımızda konuşma ve yazı dili olarak kullandığımız doğru bilinen bazı kelimeler bugünden itibaren yanlış kabul ediliyor. İşte, Türk Dil Kurumu'nun Türkçe sözlüğünde değişen o 18 kelime....
Giriş Tarihi: 20.07.2023
16:52
Güncelleme Tarihi: 22.07.2023
10:36
BOY BOS > BOY POS
🔸 İnsanlar arasında belki de en çok karıştırılan sözcüklerden biri olan "boy bos" sözcüğü dilimize biraz zor yerleşmiştir. Fakat bu durum TDK'nin Genel Sözlüğü'nün 12. basımında yer alan bazı kelimeleri güncelleştirmesi ile değişmiştir.
🔸 Halk arasında yaygın olarak kullanılan bu ikileme, "uzun boy" anlamına gelmektedir. Güncelleme ile birlikte halk arasında konuşulduğu hali olan "boy pos" olarak belirlenmiştir.
Türk Lehçelerinde ortak kelime "anne"
HORON VURMAK > HORON TEPMEK
🔸 Yine halk arasında günceldeki haliyle varlığını koruyan kalıplardan biri olan "horon vurmak" değişenler arasında yerini almaktadır.
🔸 "Horon oyununu oynamak" manasına gelen "horon vurmak" 12. basımdaki yeni haliyle "horon tepmek" olarak güncellenmiştir.
YEŞİLZEYTİN > YEŞİL ZEYTİN
🔸 Bakıldığındaç çok bir farkında görülmediği kalıplardan biri de eski haliyle "yeşilzeytin" yeni haliyle "yeşil zeytin" dir. TDK'nin 12. basımında yer alan bu kalıp söz, "Akdeniz familyasına ait yaprakları küçük ve gümüş renkli bir ağaç" manasına gelmektedir.
Ortak değerlerimiz "baba"
MARMARA EREĞLİSİ >MARMARAEREĞLİSİ
🔸 Yine bariz bir farkın görülmediği birleşik isimlerden biri de "Marmara Ereğlisi" dir. Eskisi ve yenisi arasında sadece bir boşluk yer almaktadır. Bu sözcük yeni haliyle "Marmaraereğlisi " "Tekirdağ ilimizin bir ilçesinin ismidir."
KÜMEDEN DÜŞMEK > KÜME DÜŞMEK
🔸 Eski TDK kurallarına göre "kümeden düşmek" olarak bilinen bu sözcük, güncelde "küme düşmek" olarak belirlenmiştir. "Küme düşmek", "akımların başarısızlığı yüzünden bir alt lige düşmek" manasına gelmektedir.
Azerbaycan manileri: Bayatılar