Arama

Türk lehçelerinde selamlaşma - I

Türk gelenek ve göreneklerinde belli başlı, değişmez manevi kültür ögeleri bulunur. "Herhangi bir yerde karşılaştığımız tanıdıklarımıza hal ve hatırlarını sormak" bunlardan sadece biridir. Zamanla selamlaşma kalıpları değişse de kullanılan sözcüklerin mahiyeti değişmez. İşte, geçmişten günümüze Türk lehçelerinde selamlaşma ifadeleri...

TÜRKMEN TÜRKÇESİ

Nasılsın? - Yagdaylarınız nähili?

🔹 Güneybatı yani Oğuz grubunun en önemli temsilcilerinden biri olan Türkmen Türkçesi her ne kadar Eski Türkçe kelimeleri bünyesinde barındırsa da diğer lehçelerine göre farklı sözcükleri de bulunur.

🔹 Örneğin lehçelerin genelinde "nasılsın?" ifadesini karşılamak için kullanılan belli kelimeler vardır. Fakat Türkmen Türkçesinde bunu "yagdaylarınız nahili?" ifadesi karşılamaktadır.

↪ Yagday; durum, vaziyet anlamlarına gelmektedir. "Nahili" ise nasıl manasındadır.

- Yagdaylarınız nahili?
- Gowy, sag boluň

- Nasılsınız?
- İyiyim, sağ olun.

Türk lehçelerinde "seyahat"

UYGUR TÜRKÇESİ

Nasılsın? - Yaxşimusiz?

🔹 Güneybatı Türk lehçelerinden sonra sıra Güneydoğu Türk lehçelerine gelir. Bu grubun Özbek ve Uygur Türkçesi olmak üzere iki temsilcisi bulunmaktadır.

🔹 Genel manada lehçelerde "iyi, güzel" manasına gelen "yahşi" sözcüğü kullanılır. Bu, Türk dilinin en eskicil ortak kelimesidir. Uygur Türkçesinde bu sözcük "nasılsınız?" ifadesini karşılamak adına "yahşimusiz?" şeklinde kullanılır.

"Ehwalingiz qandaq?" ifadesi de yine "nasılsınız?" ifadesini karşılamaktadır.

- Ana, men keldim. Yahşimusiz?
- Anne ben geldim. İyi misiniz?

Ortak değerlerimiz "dağ"

ÖZBEK TÜRKÇESİ

Nasılsın? - Hoş salatmisiz?

🔹 Güneybatı yani Karluk grubunda yer alan bir diğer lehçe, Özbek Türkçesidir. Bu lehçede "nasılsın?" sözcüğünü "hoş salamatmisiz?" ve "qalaysiz?" ifadeleri karşılar.

🔹 Zaman içinde Türk lehçeleri Arap dilinden de etkilenmiştir. Örneğin Arapça kökenli "salamat" yani selamet "esen, iyi, mutlu olma durumları" manasına gelmektedir.

- Salom do'stim, qalaysiz?
- Selam dostum, nasılsın?

KAZAK TÜRKÇESİ

Nasılsın? - Jaqsısız ba?

🔹 Güneybatı grubundan sonra sıra Kuzeybatı Türk lehçeleri grubuna geldi. Diğer adı Kıpçak Türkçesi olan bu sınıfta yer alan Kazak Türkçesinde "nasılsın?" ifadesini "jaqsısız ba?" ve "amansız ba?" karşılamaktadır.

🔹 Fakat Kazak Türkleri günümüzde selamlaşırken genellikle resmi manada "Salamatsız ba?" , "Sälemetsiz be?" yani "Selamette misiniz?" diğer bir deyişle Türkiye Türkçesinde kullanılan "merhaba" kelimesinin yerine kullanılmaktadır.

-Amansız ba?
-Jaqsımın, raxmet.

-Nasılsın?
-İyiyim, sağ ol.

Türk lehçelerinde "misafir"

KIRGIZ TÜRKÇESİ

Nasılsın? - Salamatsınbı?

🔹 Kıpçak grubunun Kazak Türkçesinden sonra bir diğer üyesi olan Kırgız Türkçesinde "nasılsın" sözcüğünü karşılayan birden çok ifade bulunmaktadır.

🔹 Evvela, "selamette misin" manasına gelen "salamatsınbı" ifadesi kullanılır. Bunun haricinde "kandaysiz" ifadesi de yaygındır.

↪"Kanday" Kuzeybatı Türk lehçelerinin genelinde "nasıl" anlamına gelmektedir. Bundan yola çıkarak kandaysiz sözcüğünün "nasılsın"ın karşıladığı olduğunu söyleyebiliriz.

-Ake salamatsınbı?
-Cok. Cakşı emesmen.

-Abla selamette misin?
-Yok. İyi değilim.

Ortak değerlerimiz "vatan"

2024 Fikriyat. Tüm hakları saklıdır.
BİZE ULAŞIN