Arama

Alman edebiyatında yerini alan eserlerimiz ve tarihsel süreci

1960'lı yıllarda ellerde bir bavul, yüreklerde gurbetin bilinmezliğiyle birçok Türk, Almanya'ya doğru yola çıktı. Kimisi yaban ellerde kök saldı, çiçek açtı. Kimisi içinse ağır bedellerin ödendiği kara bir talih yazgısıydı. Almanya ile ilişkilerimiz 60'lı yıllarda daha çok ön planda olsa da aslında Osmanlı dönemine kadar uzanıyor. O zamanlardan şimdiye kadar olan ilişkiler edebiyatta da kendisini gösterdi. Türk edebiyatının birçok seçkin eseri, Alman okuyucularla ve orada eğitim alan öğrencilerle buluştu. İşte, Alman edebiyatında yerini alan eserlerimiz ve tarihsel süreci…

  • 13
  • 20
KÖLN RADYOSU
KÖLN RADYOSU

Köln Radyosu, ilk yayınını 2 Kasım 1964 tarihinde, yani resmî işçi göçünün üçüncü yılında yapmıştır. Radyonun kuruluş aşamasında Türkiye'den de çok tanınmış ses ve isimler var: Can Akbel ve Örsan Öymen dönemin Köln Radyosu çalışanlarından. Türkiye'deki pek çok "anchorman" o yıllarda değişik ülkelerde, değişik kentlerde Köln Radyosu muhabirliğini üstlendi.

Mehmet Ali Birand ve Ali Kırca akla ilk gelen isimlerdir. Düzenli olarak her gün belirli saatlerde Almanya çapında Türkçe yayın yapan Köln Radyosu, o dönemde sıradan radyo yayınlarının ötesine geçmiş, dilin ve sözlü edebiyatın Almanya'ya yerleşmesinde önemli bir işlevi görmüştür. Radyonun bu işlevini yerine getirmesinde, yani kültüre ve edebiyata canla başla sahip çıkmasında uzun yıllar bu radyonun yöneticisi olan şair ve yazar Yüksel Pazarkaya'nın rolü büyüktür.

  • 14
  • 20
TÜRK EDEBİYATINDAN ALMANCAYA ÇEVİRİLER
TÜRK EDEBİYATINDAN ALMANCAYA ÇEVİRİLER

1834 J. V. Hammer-Purgstall, Rose und Nachtigal / Kara Fazlı'nın Gül ü Bülbül 'ü (şiir)
1855 W. V. Camerloher, Meisters Nasreddins Schwaenke / N. Hoca (mizah)
1871 H. Ethe, Die Fahrten des Sajjid Batthal / Battal Gazi (uzun hikâye)
1887 Leopold Pekotsch, Heimat oder Silistre / Nâmık Kemal (tiyatro)
1892 J. V. Hammer-Purgstall, Diwan Baki's (şiir)
1902 Paul Horn, Geschichte der türkischen Moderne (inceleme)

  • 15
  • 20

1905 J. (Ignacz) Kunos, Türkische Volksmaerchen aus Stambul (masal)
1913 Ahmet Midhat, O Weh! / Eyvah! (dram)
1916 Friedrich Schrader, Das neue Turan / Yeni Turan (roman)
1917 Habip Edip, Türkische Geschichten / Potsdam baskısı (antoloji)
1918 Halid Ziya Uşaklıgil, Das Tagebuch eines Toten (roman)
1920 Otto Spies, Hodcha Nasreddin, Ein türkischer Eulenspiegel (mizah)

  • 16
  • 20

1923 Heinrich Donn, Das Flammenhemd / Halide Edip Adıvar, Ateşten Gömlek (roman)
1947 A. Schimmel, Flamme und Falter / Yakup Kadri Karaosmanoğlu, Nur Baba (roman)
1954 F. V. Rummel, Unser guter Fehim Bey / Abdülhak Şinasi Hisar, Fahim Bey ve Biz (roman)
1958 J. Hein, Das Buch des Dede Korkut / Manesse, Zürich 1959 Nâzım Hikmet, Gedichte / Doğu Almanya Çevirisi (şiir)
1960 Nâzım Hikmet, Ein komischer Mensch / Doğu Berlin Çevirisi (tiyatro)
1962 Yaşar Kemal, Anatolischer Reis / Teneke (roman)

  • 17
  • 20

1963 Nâzım Hikmet, In jenem Jahr 1941 (şiir)
1965 Aziz Nesin, Die skandalösen Geschichten vom Erzgauner Zübük (roman)
1968 Aziz Nesin, Der Fussballkönig / Doğu Berlin
1982 Yüksel Pazarkaya, Das Epos von Scheich Bedreddin / N. Hikmet (şiir)
1984 Yüksel Pazarkaya, Fremdartig – Garib / Orhan Veli Kanık (şiir)
1988 Herbert Melzig, Wer den Duft des Essens verkauft – Schwaenke N. Hoca

2024 Fikriyat. Tüm hakları saklıdır.
BİZE ULAŞIN