Arama

Arapçadan Osmanlıcaya geçen kelimeler ve anlamları

Dünyanın en zengin dillerinden biri olan Osmanlı Türkçesinde, Arapça ve Farsçadan alınan birçok kelime mevcuttur. Zaman içerisinde bu kelimelerin anlamları değişse de günümüzde sıklıkla kullanılmaya devam edildi. Arapçadan Osmanlı Türkçesine geçen bu kelimeler, dilimizin daha da gelişmesine ve zenginleşmesine olanak sağladı. Sizler için Arapçadan Osmanlıcaya geçen kelimeleri ve anlamlarını derledik.

  • 15
  • 20

Fukara: Arapça'da çoğul olarak kullanılan bu kelime "fakirler, yoksullar, muhtaçlar" anlamlarına gelir. Osmanlıcada tek bir kişiyi niteleyecek şekilde "fakir, yoksul" anlamlarında kullanıldı.

Fikriyat'ta yer alan tüm podcastlere ulaşmak için tıklayın

  • 16
  • 20

Evlad: Arapçada çoğul olarak kullanılan bu kelime "çocuklar, sülale, nesil" anlamlarına gelir. Osmanlıcada tek bir kişiyi niteleyecek şekilde "çocuk" anlamında kullanıldı.

  • 17
  • 20

Etraf: Arapçada çoğul olarak kullanılan bu kelime "yanlar, uçlar, kıyılar, cihetler"anlamlarına gelir. Osmanlıcada tekil anlama gelecek şekilde kullanıldı.

  • 18
  • 20

Akran: Arapçada çoğul olarak kullanılan bu kelime "birbirlerine derece, sınıf, liyâkat ciheti ile benzeyenler, arkadaşlar, eş ve benzer olanlar, yaşıtlar" anlamlarına gelir. Osmanlıcada tekil anlama gelecek şekilde "arkadaş, yaşıt" olarak kullanıldı.

  • 19
  • 20

Elbise: Arapçada çoğul olarak kullanılan bu kelime "giyecekler, elbiseler, kılıklar, kıyafetler" anlamlarına gelir. Osmanlıcada tekil anlama gelecek şekilde kullanıldı.

2024 Fikriyat. Tüm hakları saklıdır.
BİZE ULAŞIN