Arama

Hafızlarda yer edinen 'laedri' mahlaslı beyitler ve anlamları

Toplum hafızasında yer alan özlü sözler gibi bazı beyitler de asırlar boyunca halk arasında yaşar. O kadar ki bazen kimin söylediği bile unutulur fakat beyit unutulmaz. Edebiyatımızda kim olduğu bilinmeyen anlamına gelen laedri kavramı da bunun için vardır. Sizler için zaman içerisinde kalıplaşarak hafızlarda yer edinen 'laedri' mahlaslı beyitleri derledik.

  • 17
  • 21

Kendi hüsnün hûblar şeklinde peyda eyledin
Çeşm-i âşıktan dönüp sonra temâşâ eyledin

İlahi! Kendi güzelliğini insanlara sevdirmek için bir ayna hükmündeki güzellerin yüzünde yansıttın da, sonra dönüp bir de onu, aşığın gözünde temaşaya koyuldun. (Bu durumda seyreden de sensin, seyredilen de; güzel de sensin güzellik de…)

  • 18
  • 21

Zalimin ser-rişte-i ikbalini bir ah keser
Rızka mani olanın rızkını Allah keser

Zalimin ikbal ucunun mazlumun ağzından çıkan bir ah keser. Rızka mani olanın rızkını Allah keser.

  • 19
  • 21

Nâhudâdır kurtaran girdâbdan keştîsini

Gerçek kaptan gemisini girdaptan kurtarandır.

  • 20
  • 21

Olunca bir kişinin bahtı kavî talii yar
Kehlesi dahi mahallinde onun işe yarar

Bir kişinin bahtı açık talihi de kuvvetli ise yeri geldiğinde biti bile onun işe yarar.

*Bu beyit Rüstem Paşa'nın bit yüzünden saraya damat olması ve Mihrimah Sultan ile evlenmesi üzerine söylenmiştir.

  • 21
  • 21

Kim okursa Farisî
Gitti deynin yarısı

Kim Farsça öğrenirse dinin (ya da borcun) yarısı gitti sayılır.

* Deyn (borç) kelimesi din şeklinde de okunur. Vaktiyle cahiller arasında kalan bezirgân, borçlularına duyuru yapıp Farsça öğrenenlerin borçlarının yarısını sileceğini söylemiş. Ama borçlular bunu da "gitti dinin yarısı" şeklinde okumuşlar.

2024 Fikriyat. Tüm hakları saklıdır.
BİZE ULAŞIN