KUMUK TÜRKÇESİ
Dağ- Tav
🔸 Kumuklar, bugün başta Dağıstan olmak üzere dünyanın birçok yerinde yaşamlarını sürdürürler. Kumuk Türkçesinde "dağ" kelimesi, "tav" olarak karşılık bulur.
➡ Tavlular tav yemirer, tüzlüler bav yemirer.
(Dağlılar dağ bozar, ovalılar bağ bozar.)
➡ Tav tavğa yoluqmas, adam adamğa yoluğar.
(Dağ dağa kavuşmaz, insan insana kavuşur.)
➡ Tav tavşansız bolmas.
(Dağ tavşansız olmaz)
➡ Tav almadan tav etgenler, tari sığıp yav etgenler.
(Dağ almadan dağ yapmışlar, darı sıkıp yağ etmişler.)
➡ Tavğa göre qar yavar.
(Dağa göre kar yağar.)
➡ Tavlardağı taşlar da meni qardaşlarım bolğan busa edi.
(Dağlardaki taşlar da benim kardeşlerim olsaydı.)
➡ Ağaçdağı terekler de meni qardaşlarım bolğan busa edi.
(Ağaçlardaki dallar da benim kardeşlerim olsaydı.)
Kumuk Türkçesi atasözü
Orta Asya değil Türkistan