Arama

Türk lehçelerinde "abla"

Türkçe, doğduğu ilk günden itibaren söz varlığı bakımından zengin bir dil ailesine sahiptir. Bu zenginlik belli başlı alanlara daha fazla nüksetmiştir. Türk aile sistemi de çeşitliliği çok olan alanlardan biridir. Bu minvalde "abla" sözcüğünü inceledik. İşte; Kuzeybatı, Kuzeydoğu,Güneydoğu ve Güneybatı Türk lehçelerinde karşılıkları...

KARAY TÜRKÇESİ

Abla- Çaça

🔹 Musevi Türklerin konuştuğu Karay Türkçesinde "abla" kelimesi diğer lehçelere göre farklılık göstermektedir.

🔹 Bu lehçede "abla" kelimesine karşılık "çaça" sözcüğü kullanılmaktadır.

Türk lehçelerinde "afet, felaket"

  • 10
  • 20

KARAÇAY- MALKAR TÜRKÇESİ

Abla-Eke/Ekeçi

🔹 Karaçay- Malkar (Balkar), Kafkaslarda yaşayan iki halkın konuştuğu Türkçenin birleşiminden meydana gelir.

🔹 Bu lehçede "abla" kelimesini kaşılayan "eke" sözcüğü vardır.

  • 11
  • 20

NOGAY TÜRKÇESİ

Abla- Aba

🔹 Nogaylar, Kuzey Kafkasya bölgesinde yaşayan Türk halkıdır. Bir kısmı Kuzey Dağıstan, Stavropol Krayı'nın yanında Karaçay-Çerkesya ve Astrahan Oblastı'nda (eyalet) yaşamlarını sürdürmektedirler.

🔹 Nogay Türk lehçesini konuşan bu halk, "abla" kelimesi yerine "aba" sözcüğünü kullanmaktadırlar.

Ortak değerlerimiz "sevgi"

  • 12
  • 20

AZERBAYCAN TÜRKÇESİ

Abla-Böyük bacı

🔹 Oğuz grubunun temsilcilerinden olan Azerbaycan Türkçesinde, Eski Türkçeye ait benzer kelimeler bulunmaktadır.

🔹 Fakat "abla" kelimesi bu noktada ayrılır. Çünkü Azerbaycan Türkçesinde "abla" için "bacı veya böyük bacı" ifadesi kullanılmaktadır.

➡ "Bacı-qardaş" anlayışı çox böyük və dərin bir anlayışdır. Uşaqlıqdan birlikdə böyüyən bacı-qardaşların arasında hər zaman xüsusi bir bağ olur.

("Abla- kardeş" anlayışı çok büyük ve derin bir anlayıştır. Çocukluktan beri beraber büyüyen abla-kardeşlerin arasında her zaman özel bir bağ olur. )

  • 13
  • 20

GAGAVUZ TÜRKÇESİ

Abla-Kaku

🔹 Güneybatı (Oğuz) grubuna mensup olan Gagavuz Türkçesi yer aldığı gruba göre pek çok farklılığı bünyesinde barındırır.

🔹 Gagavuz Türkçesinde, "abla" kelimesini diğer Türk lehçelerinde kullanılmayan olmayan "kaku" sözcüğü karşılamaktadır.

İslää bizim eniştä, ama kakunun kısmetiymiş.

(Bizim enişte çok iyi ama ablanın kısmetiymiş.)

Eski Türkçeden Anadolu ağızlarına geçen kelimeler

2024 Fikriyat. Tüm hakları saklıdır.
BİZE ULAŞIN